Modismos, Vocabularios, Dichos, Anglicismos, etc.

Foros ACTUALIDAD Modismos, Vocabularios, Dichos, Anglicismos, etc.

Este foro contiene 5,595 respuestas, tiene 131 mensajes y lo actualizó Avatar de nata15 nata15 hace 10 años, 11 meses.

Viendo 15 publicaciones - del 1,846 al 1,860 (de un total de 5,596)
Autor Mensajes
Autor Mensajes
Avatar de coya

coya

said

Aparecio mi perdido en acción, un beso.

27 abril, 2008 at 06:30
Avatar de coya

coya

said

Cuida tu salud mi niña, un besito.

27 abril, 2008 at 06:29
Avatar de coya

coya

said

Eso mi niña, más chilena que los porotos, un besito.

27 abril, 2008 at 06:28
Avatar de coya

coya

said

La raja tus aportes, no te pierdas, un besito.

27 abril, 2008 at 06:27
Avatar de Renatta

Renatta

said

Hola Coyita,
me alegra mucho poder participar en tu foro, ya que como bien lo sabes soy chilena como los porotos con rienda y aunque hoy me siento pa’l gato igual te escribo con algunas fracecitas que solo los chilenos podíamos entender (en cambio ahora gracias a tu foro lo podrá entender medio mundo), estoy pa’ la patá y el combo con los problemas de mi espalda, me duele estar parada, sentada o en cuatro pero igual.
mi comaire está igual de cagá que yo, está con una bronquitis obstructiba que la tiene tirá en la cama, pero esa gansa igual no más se levanta, es más durazna.
Me he acordado de un modismo muy simpatico y lo que les voy a contar tiene relación con un jugador de futbol, obviamente chileno.
“En una entrevista que le hicieron a un jugador chileno en españa…
El tenía una lesión en su pierna y venía reincorporandose a su equipo (Real Mdrid) despues de mucho tiempo sin jugar.
El periodista le pregunto … “Y como está la “PIERNA” muy bien, contesta el , en la casa cuidando del bebé”
El periodista no supo que decir porque el pobre no entendió nada.
Ahora yo les explico para los que no saben:
PIERNA: refierese a la pareja, novia, esposa o conviviente

Ahora pueden reirse del futbolista ese…

26 abril, 2008 at 22:54
Avatar de MIRY

MIRY

said

DE VUELTA A TIERRA MM,
TENÌA QUE SER,ENCNTRAR
A MI CHILENITA AMIGA,
“Mas Chilena que los porotos”
TE EXTRAÑE
BENDICIONES
QUE TODO TE VAYA BIEN!!
SALUDOS

26 abril, 2008 at 22:02
Avatar de CHARI

CHARI

said

buen proverbio contrapunto, como dice un amigo del
foro me lo a punto,

26 abril, 2008 at 19:46
Avatar de pivito

pivito

said

ATORRARSE, ATORRAO

Estár atorrao es otra cosa. El primer vocablo puede considerarse como una posición circunstancial y momentánea. En esta matización segunda la cosa va para más. Exige ponerce al acecho, bien para defenderse o para atacar. Pancho Guerra le da un sentido único, limitándose al atorrarse: “agazaparse física o espiritualmente, con intención o malicia, hustando el bulto a alguna situación comprometida, practicando, en fín lo que en Castilla dicen hacer la agachadiza”.
Pero como hemos visto, uno puede estar atorrao para caerle encima a cualquiera, en cualquier aspecto de ataque, o de propia defensa de su persona y propiedades, como con el tiempo de la fruta se pasa las noches Chanito golondrino, acechando para que no le roben las brevas. O como el del cantar:
Atorrao tras de un mato
vigila el corazón loco,
por si acaso sea verdad
que tú me engañas con otro.

…/// O:H.

26 abril, 2008 at 19:32
Avatar de lagosazules3

lagosazules3

said

“Cielo empedrao a los tres días mojao”: si el cielo se cubre de pequeñas nubes, a modo de piedras, llueve en un plazo de tres días.

- “Cuando el sapo canta antes abril, el invierno está por venir”: quiere decir que todavía hará mal tiempo.

- “Cuando el sol se recata, buen día cata”: quiere decir que hará buen día al día siguiente.

- “La luna de octubre siete lunas cubre”: lo que haga la primera noche de octubre lo hará en las siete siguientes.

- “Helar y nublar señal de nevar”: si hiela y se nubla es probable que nieve.

- “Luna cercada a los tres días mojada”: el que la luna aparezca rodeada de una nube, aunque no haya más en el cielo, es señal de que lloverá en un plazo de tres días.

- “Marzo ventoso y abril lluvioso sacan a mayo florido y hermoso/ o hecho un asqueroso”: la segunda variante empezó a decirse cuando dejó de cumplirse la primera.

- “Pa Todos Santos nieve en los altos y pa Santa Catalina la nieve por la cocina”: en diciembre nieva en cotas más bajas que en noviembre.

- “Rubianza (al) saliente agua al día siguiente”: si el cielo toma un color rojizo al “esconderse” el sol es indicio de que al día siguiente lloverá.

- “Si llueve el día de la Ascensión cuarenta días seguros son”: si llueve este día lloverá durante cuarenta días seguidos.

- “Si marzo mayea, mayo marcea”: si en marzo hace buen tiempo, en mayo hará malo.

- “Truenos en abril agua hasta San Juan”: si llueve en abril es probable que lo haga hasta finales de junio.

26 abril, 2008 at 10:54
Avatar de KARMELA52

KARMELA52

said

GUERRA SIN CUARTEL

Es la guerra en la que no se hacen prisioneros , sino que se matan a todos los vencidos. A vida o muerte.
Es un dicho que se extiende también fuera del contexto militar.

26 abril, 2008 at 08:51
Avatar de Contrapunto

Contrapunto

said

-Aragón, nueves meses de invierno y tres de infierno.

-De país extranjero llegaste, y sintiendo divino placer, en el monte de Yebra entregaste tu vida por la fe.

-Casem, casem… ¿A quí casarem?

-Día cinco de febrero, muy señalado, Santa Agueda bendita la veneramos. Pobre de Agueda en este día te cortaron los pechos estando en vida.

-Que buen nombre que tiene el santo de carnaval que todos comemos y bebemos y a ninguno hacemos mal.

-Pichau, cagau, que tiren al crío p´ol tejau.

-La mujer que habla mucho y gruñe como el tocino, Santo verbo del Perdón y mujer del Verbo divino.

-¡Santa Bárbara bendita, que truena! o´ Santa Bábara bendita que en cielo está escrita con papel y agua bendita.

O también estas máximas de Pedro Saputo;

-La primera necesidad de las mujeres es hablar, la segunda murmurar de otras, y la tercera, ser aduladas.

-La pereza en los jóvenes, la desautoridad en los viejos, la vanidad en las feas, y casar hombre pequeño con mujer alta, decía que son cuatros pecados iguales contra natura.

26 abril, 2008 at 08:14
Avatar de coya

coya

said

La guinda de la torta: expresión que alude al toque más importante de una acción o situación.
Lo dejaron como membrillo colegial: antiguamente a los niños se les mandaba a la escuela con un membrillo como colación. A veces era tan duro, que ellos lo usaban para jugar fútbol. Al final de un partido la fruta quedaba machucada, imposible de comer.
Merengue: débil, endeble.
No me pellizque la uva: advertencia a una persona para que no se entusiasme con una persona con la que se tiene un nexo (hija, esposa, prima, amiga, etc). Ligado estrictamente a la tentación.
Pelar el ajo: vivir en pobreza.
Peras por higos: acción de pasar gato por liebre.
Se me cortó la leche: cuando se corta la inspiración
Se quemó en la puerta del horno: cuando las cosas se echan a perder justo antes de estar terminadas.
Ser camote: ser molestoso, dulzón.
Tirarse al dulce: aprovecharse de una situación y obtener ventajas. Avanzar en las manifestaciones afectivas más allá de lo permitido.
Tener la papa: ser dueño de la verdad o del conocimiento.

26 abril, 2008 at 05:11
Avatar de coya

coya

said

Amermelado: tonto, persona lenta en el entendimiento y en la acción.
Aliñao: empeñoso y alegre.
Caluga de fierro: persona pesada, poco amistosa en el trato.
Cebollero: persona buena para escuchar música cebolla, aquella que hace llorar por su alto contenido dramático.
Con las manos en la masa: pillar a una persona justo en el momento de cometer un delito o una falta.
Corazón de alcachofa: persona que es muy afectiva y que no es capaz de ser estricta.
Hablar con la papa en la boca: referencia a las personas que hablan en un tono distinto al de las clases populares, se caracteriza por la poca modulación y un dejo displicente.
Hacerse el choro: envalentonarse
Más chileno que los porotos: máxima expresión para caracterizar a un chileno, alude a los porotos como plato típico y popular.

26 abril, 2008 at 05:10
Avatar de coya

coya

said

Chilenismos en orden alfabético

Aguaitar: Esperar.
Barsa: Fresco, sinvergüenza, ganso.
Bacán: fantástico, top
Caerse el casette: Cuando alguien cuenta un secreto o una confidencia que le han confiado a otra persona.
Doblado: Muy borracho, drogado, inconsciente.
Emplumárselas: irse, retirarse.
Fiambre: calificativo para hediondo, podrido.
Gil: Tonto, leso.
Hachazo: malestar matinal producido por el exceso de alcohol del día anterior.
Irse al chancho: Excederse, sobrepasarse, abusar.
Julero: mentiroso.
Kilterry: Perro sin raza determinada, producto de una mezcla poco fina. Calificativo para quiltro, “perro de la calle”.
Ladrillo: Calificativo para alguien que no es simpático.
Mula: Mentira, algo decepcionante, frustrante.
N: Mucho, harto, bastante.
Pegar en la nuca: Engañar a alguno de los esposos, abusar.
Quedado: Alguien que no es muy activo, con poca iniciativa.
Rajarse: Correr con los gastos de una invitación.
Sacarse el pillo: Justificarse, argumentar una situación, librarse de culpas.
Tete: Problema, conflicto, asunto.
Último: Lo peor, malo, pésimo.
Vale callampa: Sin valor, sin importancia.
Wendy: Algo bueno. A veces se usa en forma irónica.
Yunta: Mejor amigo, partner, compañero, compadre
Zombi: dormido, con sueño, medio inconsciente.
Echar la foca: enojarse con alguien.

26 abril, 2008 at 05:08
Avatar de coya

coya

said

Me dejaste como “chaleco de mono”
¡Por la chupalla!
¿Estás enfermo del chape que me emborrachas tanto la perdiz?
Esto me huele a chirimoyo, vamos a tener que estar ojo al charqui
¡No le pidas peras al olmo!
Dijo zamba y canuta, y le puso harto pino…

No es fácil para los extranjeros entender el “chileno”. Nuestro idioma incorpora una serie de “chilenismos” que requieren traducción para quienes no han nacido o vivido en nuestra ancha y angosta faja de tierra.

26 abril, 2008 at 05:06
Viendo 15 publicaciones - del 1,846 al 1,860 (de un total de 5,596)

Debes estar registrado para responder a este foro.

* hoy ...

CARGANDO...
Colabora:  
Oír Mejor Premios AUI: Mayormente.com, mejor web NO al maltrato a los mayores - Ponte En Su Piel