› Foros › ACTUALIDAD › Modismos, Vocabularios, Dichos, Anglicismos, etc.
Este foro contiene 5,595 respuestas, tiene 131 mensajes y lo actualizó
nata15 hace 10 años, 11 meses.
| Autor | Mensajes |
|---|---|
| Autor | Mensajes |
coyasaidPero a mí me gusta lo dulce y lo salao Quiero hacer un bridis En cosa de empanadas no me hago el leso De madre chorizo, La marraqueta abraza |
|
coyasaidFeliz domingo mi niña, besitos a tu mamita. |
|
coyasaidGracias amigo, buen aporte, agrego otro de ustedes ” conchale vale”. |
|
SegemasaidSomos chéveres, panas, bochincheros, tenemos burda de guáramo aunque estemos peleando y soportamos a los tombos que en época navideña se dedican a matraquear en vez de atrapar a los choros. ¿Qué idioma es este?, es que así hablamos los venezolanos: |
|
MIRYsaid“Hijo de maguey, mecate”. “Estás como los frijoles: al primer hervor se arrugan”. “Eres como la muerte de Apango; que ni chupa, ni va al fandango”. “Comes frijoles y eructas jamón”. “Acocote nuevo, tlachiquero viejo”. “A darle que es mole de olla”. “Ahora verás huarache, ya apareció tu correa”. “No me traigas tus nahuales, que se chahuistlean las milpas”. “ |
|
lagosazules3saidSalir a la palestra: Antiguamente, la palestra era un lugar donde se practicaban por lo general deportes y combates. Pero también tenía otros usos. La palestra, que normalmente era un patio porticado, servía de lugar de encuentro para discutir acerca de asuntos de interés y para celebrar competiciones literarias públicas. Los participantes tenían que salir a la palestra para exponer oralmente sus obras. Es por ello por lo que la frase ‘salir a la palestra’ se utiliza cuando una persona tiene que actuar en público en cualquier terreno. Salir con un domingo siete: Expresión inspirada en un cuento de brujas, que califica a la persona que hace de aguafiestas en algún negocio o entretenimiento, por lo inesperado de su comentario. Salir de Guatemala y caer en Guatepeor: Expresa la contingencia de lograr salir de una situación crítica para inmediatamente caer en otra peor. Se hace con Guatemala debido a la terminación mala; respecto de Guatepeor, pasa a engrosar la lista de los lugares inventados por el hombre. |
|
lagosazules3saidSaber con qué bueyes se ara: Conocer muy bien con quién o quiénes se trabaja o se está hablando. Saber lo que es bueno: Conocer algo por propia experiencia, sobre todo lo que es positivo para uno. Solía usarse como frase intimidatoria la expresión ¡ahora vas a saber lo que es bueno, sinvergüenza…!, pronunciada inmediatamente antes de propinar una paliza a alguien. Sacar de mentira verdad: Lograr la verdad por medio de la estrategia de usar la mentira, induciendo al interlocutor a que se sincere, casi sin quererlo. Sacar fuerzas de flaqueza: Reaccionar, recuperarse, con el último aliento y recobrar la potencia, cuando parecía que todo estaba perdido. Sacar los trapitos al sol: La acción de «sacar los trapos al sol» es íntima y se hace en el tendedero interno de las casas, sobre todo cuando se trata de la ropa interior de las personas. Por eso, la frase es una sugerencia a no ventilar los problemas íntimos en público. Sacudir el polvo: Dar una paliza a alguien, castigarlo corporalmente. La expresión fue tomada de la costumbre de apalear las alfombras colgadas de un alambre o tirante, para quitarles el polvo o cualquier suciedad. sigue |
|
tetesaidBUENOS AIRES CONCHETO CHETO CARACAS SIFRINO MEXICO FRESA SANTIAGO CUICO TAQUILLA LIMA PITUCO , CREIDO |
|
tetesaidEN SAN FRANCISCO BAD MADRID CHUNGO BOGOTA GOMELO NINO DE PAI |
|
coyasaidBacán – interj Se usa como expresión cuando algo es/resulta agradable o estimulante o beneficioso… “¡Qué bacán!” (¡Qué bueno!, ¡Qué entretenido!). |
|
coyasaidAchacao (fem: Achacá) – adj Triste. |
|
lagosazules3saidQuien hace lo que quiere, no hace lo que debe: Generalmente, nos inclinamos por hacer lo que nos da la gana y eso es precisamente lo que nos aleja de lo correcto, de nuestras obligaciones. Quien mal anda, mal acaba: El que vive desordenadamente tiene, por lo general, un triste final. Quién me quita lo bailado: Expresión típicamente rioplatense que hace referencia a la ventaja de haber vivido una existencia plena de alegrías y placeres, a pesar de que en la actualidad, se pasa por momentos más dramáticos. Circula la forma vulgar quién me quita lo «bailao». Quien paga manda: Expresa el poder que otorga el dinero a quien lo posee. Podría equivaler a la frase donde manda capitán no manda marinero, aunque en este caso, se hace hincapié en los bienes materiales. ¿Quién te dio vela en este entierro?: No tener nada que ver en determinada situación, ser ajeno a lo que está sucediendo o, si bien se puede tener injerencia en algo, permanecer excluido por los demás. La expresión proviene del derecho de uso de velas en un velatorio, derecho reservado a los familiares y amigos íntimos del fallecido. Quitarse el sombrero: La acción de descubrirse la cabeza fue siempre un gesto de respeto hacia el prójimo, particularmente, ante las señoras. Con la casi total extinción del uso de esa prenda, la expresión se mantuvo hasta nuestros días, aunque en sentido metafórico, para dar a entender el respeto y la admiración que se siente por una persona. |
|
tetesaidBasta: Prenda fabricada por los tarabarteros para proteger el lomo de las caballerías. Se colocaba encima del suaor y debajo de la albarda o la jarma. Bastín: Jarma pequeña, con menos tela y faldones que ésta. Baúl: Especie de arca de madera, forrado de chapa para guardar la ropa. Berbajo: Pienso, comida de cerdos. Generalmente una mezcla de salvado, harina de cebada o avena, calabazas y papas cocidas o no, bien deshecho a modo de papillas. Beril: N. Piedra pizarra o esquisto plana, y aproximadamente rectangular, que se coloca sobre los muros de una casa formando el borde del terrao, de manera que el agua no escurra por la pared, ya que sobre de ésta al menos quince centímetros. Biergo: Utensilio de madera, formado por un mango de alrededor de un metro y una pieza en forma de T con seis agujeros en los que se colocaban seis dientes de madera a forma de pinchos |
|
tetesaidBancal (2): N. Trozo de terreno de cultivo estrecho, alargado y con pendiente delimitado casi siempres en su parte inferior por un balate. Barales: Dos palos gruesos de madera con dos piezas de hierro cada uno en sus puntas que se utiliza para atornillar el arado durante el gangeo. Barcina: Espuerta de soga de esparto y tomiza de trazos cuadriculados que sirve para trasportar la paja. Una vez llena tiene una forma redondeada que la diferencia del herpil. Barcinar: Acarrear o transportar la mies del campo a la era para después trillar y alventar. |
|
tetesaidBarcinar (2) = V. Acarrear la mies (trigo, cebada, etc…) a la era. Baretas: Láminas metálicas que servían de soporte al colchón en la cama. Se colocaban horizontal y verticalmente entretejiéndose. Barraco: Cerdo semental. Figuradamente macho muy activo. Barzón: Objeto en forma de anillo hecho de esparto que sirve para meter el enjero en el ubio y para graduar la posición del enjero, haciendo los surcos más o menos separados cuando se ara. |
|
Debes estar registrado para responder a este foro.


