Modismos, Vocabularios, Dichos, Anglicismos, etc.

Foros ACTUALIDAD Modismos, Vocabularios, Dichos, Anglicismos, etc.

Este foro contiene 5,595 respuestas, tiene 131 mensajes y lo actualizó Avatar de nata15 nata15 hace 10 años, 11 meses.

Viendo 15 publicaciones - del 871 al 885 (de un total de 5,596)
Autor Mensajes
Autor Mensajes
Avatar de coya

coya

said

a las raices profundas no llega escarcha,

23 septiembre, 2008 at 04:39
Avatar de MIRY

MIRY

said

Mantén la boca como un momo!
(en boca cerrada no entran moscas)

En un recinto sagrado, ora;
en una pista de baile, baila.
(When in Rome, do as Romans do)
(Donde fueres, haz lo que vieres)

Pasar por alto el gran saco de los defectos propios
y censurar el saquito de los defectos de otro.
(ver la paja en el ojo ajeno
y no la biga en el propio.)

De caballo, el lama tiene el que quiere;
de vacas, su asisentente tiene la que quiere.
Todos los lamas tienen un asistente y éstos se aprovechan de la fama del lama. Así, el lama escoge el caballo que quiere montar y, el asistente, escoge la vaca que quiere (más para comer que para otra cosa).

La mayoría de los lamas nace de padresricos,
la mayoría de las flores nacen al margen de los corrientes de agua.
Éste es una crítica social. Cuando habla de los lamas se refiere a los tulkus, los lamas reencarnados. Sin embargo, no siempre era así: el Dalai Lama era de padres campesinos.

Cada valle tiene su forma de hablar;
cada capataz, sus normas;
cada lama, sus doctrines.
En el Tibet, antes de la invasión, había una gran livertad personal. El individuo podía hacer con su vida lo que quisiera. Ahí ya se reconocía un dialecto a cada valle, cuando aquí todavía nos peleamos.
La última parte corresponde a “Cada maestrillo tiene su librillo”.

22 septiembre, 2008 at 22:14
Avatar de Anémona

Anémona

said

Este dicho nos remonta a la época en que los estudiantes vestían de capa y gorra.

Y sucedía que, como buenos estudiantes, eran dueños de un apetito voraz a causa del tremendo desgaste que significaba responder a las exigencias de las universidades de entonces.

Sumado a esto, como muchos de ellos provenían de lugares distantes de las grandes ciudades a las que acudían en busca de la excelencia educativa, no tenían dónde recurrir cuando sus hambrunas eran insostenibles.

Por eso, debían agudizar su ingenio y acudir a picardías propias de la edad para poder llevarse algo al estómago. Uno de los recursos era meterse “de colado” en las fiestas de bautismos, cumpleaños o casamientos importantes, repartiendo reverencias y ceremoniosos gorrazos (saludos hechos con la gorra) y permaneciendo mudos y aislados durante la celebración para no ser detectados por los anfitriones, pero dando cuenta de los apetitosos manjares que se servían en la ocasión.

De ahí, que a esta clase de “invitados” se les llamase despectivamente capigorrones, de donde -por analogía- surgió la expresión comer de gorra, en alusión al hecho de poder hacerlo merced a los saludos realizados con ese elemento.

Mucho tiempo después, en este siglo, comenzaron a pulular cantantes e instrumentistas populares que realizaban su actuación en la vía pública y que recogían la limosna dada por los transeúntes, en un sombrero o gorra que depositaban en el suelo.

22 septiembre, 2008 at 13:40
Avatar de lagosazules3

lagosazules3

said

Baco, a muchos ha matado; Neptuno, a ninguno.
Bachiller, bala, chilla, y sabe leer.
Baila Antón según le hacen el son.
Bailar la pieza más larga con la moza más fea.
Bailar sin son, o es gran fuerza o es gran afición.
Baile que en burla empieza, acaba en boda.
Bailo bien y me echáis del corro.
Baja acá, gallo, que estás encaramado.
Ballesta de amigo, recia de armar y floja de tiro.
Baños, hasta los cuarenta años.
Barba a barba, vergüenza se cata.
Barba de tres colores no la tienen sino traidores.
Barba espesa, honra, barba rala, deshonra.
Barba pone mesa que no pierna tiesa.
Barba remojada, medio afeitada.
Barbas mayores quitan menores.
Barbero, o loco o parlero.
Barco amarrado no gana flete.
Barco grande, ande o no ande.
Barco viejo, mal navega.

22 septiembre, 2008 at 11:00
Avatar de coya

coya

said

El que no enseña no vende.
El que no lava platos, no rompe platos.
El que no llora, no mama.
El que parte y comparte, se queda con la mejor parte.
El que quiere la col, quiere las hojas de alrededor.
El que se fue a la Villa, perdio su silla.
El trabajo y el comer, su medida han de tener.
El vino alegra el ojo, limpia el diente y sana el vientre.
Pagar los platos rotos.

Paloma que vuela… a la cazuela.
Pan duro, pero seguro.
Pan para hoy y hambre para mañana.
Que si fue, que si vino, que si calabaza, que si pepino.
Quien come y canta, con el loco se levanta.
Quien come y deja, dos veces pone la mesa.

22 septiembre, 2008 at 05:16
Avatar de coya

coya

said

Fiesta sin comida, no es fiesta cumplida.
A boca de jarro.
A buen hambre no hace falta condimento.
Barriga llena, corazón contento.
Beber y comer, son cosas que hay que hacer.
Buen alimento, mejor pensamiento.
Bueno es el cilantro, pero no tanto.
Bueno es el vino, cuando es del fino.
De dos que se quieren bien, con uno que coma basta.
De poquito en poquito, se llena el jarrito.
Disfruta, come y bebe, que la vida es breve.Donde hay hambre, no hay pan duro.
Donde hubo pan, migajas quedan.
Donde no hay harina, todo es mohína.
Dos cocineras saltan la sopa.
Doña María, más mexicana que el mole.
El comal le dijo a la olla “mira que tiznada estás” y la olla le respondió “mírate tú por detrás”.
El pez por la boca muere.
El plato rajado es el que más dura.
El que anda en la miel, algo se le pega.
El que come y canta, loco se levanta.

22 septiembre, 2008 at 05:15
Avatar de Anémona

Anémona

said

Entre los antiguos usos de la Iglesia primitiva y después, durante los tiempos de la Inquisición, a los penitentes que lloraban sus culpas y mostraban arrepentimiento, se les daba una vela de cera y se los arropaba con una especie de saco de lana que, previamente, había sido bendecido por el sacerdote o párroco del lugar.

De ahí, que a esa prenda se le llamase saco bendito, denominación que más tarde, derivó en las formas san bendito y, finalmente, sambenito.

Este hábito -que, en realidad, era una réplica del saco de penitencia usado por los penitentes de la Iglesia primitiva- consistía en una especie de escapulario de lana amarilla con la cruz de San Andrés, llamas de fuego y otros jeroglíficos estampados en la superficie.

Pero, respecto de la etimología de la palabra, hay quienes sostienen que proviene del nombre de San Benito, cuyo significado pasó por designar primero al “escapulario benedictino”, luego al “escapulario que se ponía a los condenados por la Inquisición” y finalmente, “signo de infamia”.

El objetivo de penitencia de este atuendo dio origen al dicho popular cargar o colgar a uno el sambenito, con el que se expresa el acto de echar sobre alguien una culpa que no merece, como cuando decimos comerse un garrón, en alusión a idéntica situación.

21 septiembre, 2008 at 11:18
Avatar de lagosazules3

lagosazules3

said

Ave vieja, no está segura en jaula nueva.
Aviniente y crudo, que así lo quiere el cornudo.
Ay de la casa donde no se hila!.
Ay del ay que al alma llega y en llegando allí se queda.
Ay, Jesús, que el rosario de mi compadre no tiene cruz.
Ayer entró rogando y hoy entra mandando.
Ayudar al pobre es caridad; ayudar al rico, adular.
Ayudaté y serás ayudado.
Ayunar para luego hartar, quita el mérito al ayunar.
Ayunen los santos, que no tienen tripas.
Azote de madre, ni rompe hueso ni saca sangre.
Azote y mordedura, mientras duele dura.

21 septiembre, 2008 at 10:57
Avatar de MIRY

MIRY

said

FELIZ FINDE….BENDICIONES

20 septiembre, 2008 at 21:22
Avatar de MIRY

MIRY

said

DETRAS, ALLI DEL OTRO LADO ESTAS TU, ESTOY YO,AQUEL, AQUELLA , TODOS NOSOTROS…

PERO ANTE TODO, UNA PERSONA, UN SER HUMANO, QUE RIE, LLORA Y SIENTE IGUAL QUE TU..

Y CUANDO ALGUIEN TE DIGA, O EXPRESE , COMENTE, CUALQUIER SENTIMIENTO, IDEA Y ASI SEA UNA LOCURA… ATIENDELO…

QUIZAS TE DIGA SUS VERDADES MAS HONDAS, COSAS QUE QUIZAS A OTRO NO HA COMENTADO NUNCA…

POR QUE CREETELO?, POR AQUI SE DICEN MENTIRAS ES VERDAD…
PERO TAMBIEN LAS VERDADES QUE JAMAS PODRIAS IMAGINAR…

POR QUE DETRAS DE ESTA MAQUINA , DE ESTA PANTALLA QUE TANTAS VECES NOS SEPARA, HAY UN CORAZON QUE SIENTE, QUE RIE , QUE LLORA Y QUE TANTAS TARDES, DIAS O NOCHES TE ACOMPAÑA.

QUE TANTAS VECES ELEVA UNA ORACION POR TI, POR LOS TUYOS…

AUNQUE NUNCA , HAYA ESTRECHADO TU MANO…

AQUI DETRAS HAY ALGUIEN QUE MUCHAS VECES EN TU SOLEDAD ES TU COMPAÑIA…

ENTONCES QUIERELO, DALE ANTE TODO TU SINCERIDAD, TU PALABRA A TIEMPO…

Y CUANDO EL U OTRO TE DIGAN QUE TE QUIEREN…

CREETELO…

AQUI DETRAS, HAY ALGUIEN QUE SIEMPRE TE RECUERDA……

20 septiembre, 2008 at 21:21
Avatar de Anémona

Anémona

said

Según las leyes medievales, cuando en la jurisdicción de una localidad era hallado el cuerpo de alguna persona muerta en circunstancias extrañas, si no era posible determinar la identidad del homicida, el pueblo donde había sido encontrado el cuerpo estaba obligado a pagar una multa llamada homicidium u omecillo.

A causa de esto, y con el fin de eludir el pago de la multa, cuando se hallaba un muerto en las calles, los habitantes del pueblo en cuestión se apresuraban y, de común acuerdo, levantaban el cuerpo y lo trasladaban a alguna localidad vecina, de manera que la responsabilidad del crimen recayera sobre ésta y, en consecuencia, fuera ella la que debiera hacerse responsable de pagar la multa correspondiente.

Con el tiempo, el dicho comenzó a aplicarse -en sentido figurado- como equivalente de la pretensión de descargar sobre otro la culpa por algún delito o falta cometida.

En la actualidad, el dicho cargar con el muerto conserva el mismo valor, aunque suele aplicárselo, preferentemente, para referir a la responsabilidad que le cabe a alguien en el pago de alguna deuda, sobre todo cuando se trata de cuentas impagas o difíciles de saldar, como cuando solemos decir -luego de una reunión de numerosos comensales-: “Y ahora… ¿quién levanta este muerto?

20 septiembre, 2008 at 11:22
Avatar de lagosazules3

lagosazules3

said

Aunque callo, irse han los huéspedes y comeremos el gallo.
Aunque digas y no hagas, haz y no digas.
Aunque el águila vuela muy alta, el halcón la mata.
Aunque el hombre sea de bronce, no le quites el trago de las once.
Aunque el tonto coja la vela, ésta se apaga y el tonto queda.
Aunque esté echado el cerrojo, duerme con un solo ojo.
Aunque estén sin legañas a veces los ojos engañan.
Aunque la bolsa esté exhausta, el día de gastar se gasta.
Aunque la dulzura halaga, la mucha miel empalaga.
Aunque la garza vuela muy alta, el halcón la mata.
Aunque la jaula sea de oro, no deja de ser prisión.
Aunque la lima mucho muerde, alguna vez se le quiebra el diente.
Aunque la mona se vista de seda, mona se queda.
Aunque las sillas hayan cambiado, los asnos siguen siendo los mismos.
Aunque mucho suena, sólo echa aire la trompeta.
Aunque no nos hablemos, bien nos queremos.
Aunque soy tosca, bien veo la mosca.
Aunque te veas en alto, no te empines, porque es condición de ruines.
Aunque tengo malas pierna, bien visito las tabernas.
Aunque visto de lana, no soy oveja.
Aurora rubia, o viento o lluvia.
Ausencia al más amigo, pronto lo pone en olvido.
Avaricia de tío, hacha de sobrino.
Ave por ave, el carnero si volare.
Ave que vuela, a la cazuela.

20 septiembre, 2008 at 10:37
Avatar de MIRY

MIRY

said

VIVA CHILE Y SU GENTE LINDA!!

19 septiembre, 2008 at 21:06
Avatar de MIRY

MIRY

said

Bacilon Fiesta, jarana
Bacán Suer bueno,exelente
Bady Significado de compañero en la armada
Bafle Dicese de las personas que poseen un trasero prominente
Bafle Parlantes en el \ coa\ escolar
Bagallo La palabra es bagallo, no bacallo. se refiere a un paquete con algÚn contenido dudoso.
Bagallo Estupido
Bagallo Pez o mujer muy fea
Bagayero/ra Spersona que saca mercaderia ingresada de contrabandode la zona aduanera
Bagayo s. Bultp ,paquete ,envoltorio conjunto de objetos robados o contrabandeados
Bagre Dicese de el o la persona extremadamente fea
Bagual Es un toro salvaje no un potro
Bagual Persona floja, tacaña.
Bailando con la coja Siempr tener mala suerte
…….

19 septiembre, 2008 at 21:05
Avatar de Anémona

Anémona

said

En los últimos años, se han difundido en la Argentina innumerables cuentos que tienen por protagonistas a integrantes de la colectividad gallega, a quienes se endilga una marcada falta de inteligencia, lo mismo que su poco apego a las costumbres higiénicas, en contraposición con la noticia -ignorada por muchas personas- de que el lenguaje gallego fue el primer romance (lengua derivada del latín) que se habló a la perfección. De todas formas, esos relatos, que por lo general son originarios de estas latitudes, no lo son en cuanto a la originalidad de la idea, ya que el dicho que ahora nos ocupa procede de la propia España.

Cuentan que dos jóvenes -uno andaluz y otro gallego- entraron cierta vez a una posada y pidieron al dueño del lugar algo para cenar. Como el mesonero les dijo que sólo disponía de una perdiz y un mochuelo (especie de ave rapaz nocturna de carne muy dura y poco sabrosa), el andaluz -que llevaba la voz cantante- se aptresuró a decir que los trajese y que ellos se encargarían de distribuir equitativamente las presas.

19 septiembre, 2008 at 14:44
Viendo 15 publicaciones - del 871 al 885 (de un total de 5,596)

Debes estar registrado para responder a este foro.

* hoy ...

CARGANDO...
Colabora:  
Oír Mejor Premios AUI: Mayormente.com, mejor web NO al maltrato a los mayores - Ponte En Su Piel