› Foros › CANAL MAYORMENTE › GRUPO GRANADA Y ENTORNOS
Este foro contiene 1,178 respuestas, tiene 67 mensajes y lo actualizó
SgtoGarcia hace 8 años, 8 meses.
| Autor | Mensajes |
|---|---|
| Autor | Mensajes |
keka olmedosaidEL CRIMEN Se le vio, caminando entre fusiles, II EL POETA Y LA MUERTE Se le vio caminar solo con Ella, III |
|
alborearsaidlos granadinos…. son la polla….. ( con perdon ) |
|
alborearsaidmás Si te estás bañando y preguntas cómo está el agua, uno que no sea de por Y si alguien que se está comiendo una espeto coge una sardina y dice «esta Y cuando hay uno que se cree muy listo o superior en cualquier competición o Si oyes, Harry, que alguien dice de otro que «tiene una polla que se la Igualmente si va por delante con el sufijo ‘a’ puede tener una acepción muy |
|
alborearsaidPor otra parte, Harry, ‘polla’ es una palabra que en plural y dicha También le dije a Harry que es frecuente esa reiteración de la palabra para Mi amigo Harry espera con estas lecciones mías y una buena dosis de |
|
keka olmedosaidSueño con terminar mis días Mari Carmen 2008 |
|
CarlowssaidMuy buena tu disertación. Es exacta tu opinión |
|
alborearsaidAsimismo, cuando va precedida de una entonación de desidia o dejadez, significa que lo que se ha oído es algo que no merece explicación (¡Mira que la polla..!). Por otro lado, Harry, depende del artículo con el que va precedida puede igualmente significar una cosa u otra. Si por ejemplo dices «¡Y una polla!», significa que rotundamente no estás de acuerdo con algo. Pero si dices «¡Y la polla.!», es que vas a hacer algo a regañadientes. Cuando lo estás haciendo y estás ya harto, es fácil que digas: «Estoy hasta la polla» Cuando alguien se quiere negar con rotundidad a hacer algo es frecuente que exclame: «No me sale de la polla». También tiene connotaciones de desprecio: «Me importa una polla» ó «me suda |
|
alborearsaidA veces, Harry, la traducción literal no significa lo que el hablante quiere expresar. Así si alguien te dice «me vas a chupar la polla!», no significa que te esté pidiendo relaciones sexuales, sino que lo tienes harto y que lo que acabas de decir no es de su gusto. Tienes que tener cuidado Harry, que con el verbo ‘tocar’ dependerá del tiempo en que esté conjugado para tener acepciones diferentes. Así el presente indica molestia o hastío (me toca la polla), el reflexivo significa vagancia (se tocaba la polla), pero el imperativo significa que lo que acabas de decir es una tontería (¡tócate la polla!). Lo mismo sirve en una apuesta («Si no gana el Madrí esta noche me corto la polla»), que en una amenaza a alguien («Como no me pagues lo que me debes te corto la polla»). Claro que eso no significa que eso se vaya a llevar a cabo porque si no todos los granadinos estaríamos ahora mismo sin nuestro órgano más preciado. |
|
alborearsaidBREVE MANUAL GRANAINO-ESPAÑOL / ESPAÑOL-GRANAINO SOBRE LA UTILIZACIÓN DE LA PALABRA ‘POLLAS’ Me he hecho amigo de un irlandés que se llama Harry. Harry lleva dos años viviendo en la costa granadina y hace todo lo posible por aprender español. Entra a trapo en casi todas las conversaciones en las que le dejan intervenir y dice que lo lleva bien, pero que le cuesta mucho entendernos a los granadinos: bien porque nos comemos la mitad de las palabras o bien porque utilizamos la palabra ‘polla’ en multitud de expresiones que él no llega a entender. Yo me he propuesto ayudarle y darle unas cuantas lecciones. Mira Harry, le dije el otro día, en primer lugar tienes que saber la procedencia del que utiliza esa palabra malsonante. Tanto la tenemos en la boca -la palabra, me refiero- que se ha convertirse en nuestra muletilla favorita, introducida ya en nuestro acervo popular. Así que, por ejemplo: Si oyes en la playa que alguien dice «Se pué saber aónde pollas habéis dejao el ‘Marca’?», puedes decir, tate, ese es de Graná. Sin embargo, si hay uno que emplea la conjunción ‘ni’ antes de la palabra en cuestión, ese, sin duda, es de Jaén. Ejemplo: «¿Os venís al chiringuito ni pollas?». |
|
alborearsaidSu luna de pergamino * Su luna de pergamino Niña, deja que levante |
|
alborearsaid* Preciosa tira el pandero Frunce su rumor el mar. ¡Preciosa, corre, Preciosa, * Preciosa, llena de miedo, Asustados por los gritos El inglés da a la gitana Y mientras cuenta, llorando, Federico García Lorca, 1928 |
|
Ix-olinasaidYo pronuncio tu nombre Yo pronuncio tu nombre, ¿Te querré como entonces |
|
Paco 57saidDe forma paralela, representantes de emisoras de radio especializadas de España y Portugal se darán cita en Orce en el ‘I Encuentro de Radios Folkis Online’ para debatir la situación y perspectivas de las distintas experiencias e iniciativas de difusión radiofónica por internet de la música folk. El programa del encuentro se completará con talleres de danza y música tradicional de cada uno de los países participantes, degustaciones gastronómicas del Altiplano granadino, pasacalles por bares, tabernas y tascas del pueblo y sesiones musicales improvisadas. El encuentro ‘Orcefolk’ forma parte del programa Granada Red de Festivales impulsado por la delegación de Cultura y Juventud de la Diputación de Granada |
|
Paco 57saidOrce – El municipio de Orce reúne en el fin de semana a grupos de folk europeos en el marco de un festival pionero El Encuentro comienza mañana a las 22,00 horas, con la actuación de ‘Ginga’ (Coimbra), uno de los grupos portugueses más destacados del folk ibérico y los napolitanos ‘Damadaká’, máximos representantes de la música popular y las danzas del Sur de Italia, según ha informado la Diputación de Granada. La noche del domingo 17 será el turno de los catalanes ‘Els Groullers’, que recuperan viejas mazurcas, boleros mallorquines, jotas y otros géneros con un formato instrumental atrevido y los extremeños ‘Aulaga Folk’, que divulgan la tradición musical del Valle de Ambroz (Cáceres) mediante instrumentos tradicionales y la fusión de otras músicas. . |
|
PilarRomerosaidSábado 16 Agosto -20:00 h CLOWN -21:00 h CATA DE VINOS -22:00 h CONCIERTO -12:00 h TALLER DE ESPARTO -21:00 h CONCIERTO DE CLAUSURA -22:00 h MÚSICAS DEL MUNDO |
|
Debes estar registrado para responder a este foro.


