“Siento que tu presencia cálida
se prolonga, me alcanza, me envuelve
– ¡dichosa nube! –
Si tu me miras, así,
con esa luz de tus ojos,
florecerá en mi alma la alegría
– ¡oh perenne primavera! -.
Si logras tocarme, con tu aliento renovado
– ¡oh resurrección anticipada!
Como siempre, una elección que quiere expresar los sentimientos más escondidos… Gracias Conxita, ¡te extrañaba!
|
¡Un abrazo del alma también para ti, me alegra verte por aquí, querida conxita!
|
¡Qué maravilla! Es tan hermoso este poema, que cuanto más lo leo más matices encuentro. Es así, leyéndolo despacito y en silencio, como te envuelve y te deleita su perfume.
Gracias por el regalo, preciosa.
|
No conocía a Heinrich Hart y he tratado de saber más de su obra en google sin èxito alguno, amiga. Me ha encantado esa exaltación del amor soñado, y seguiré en la búsqueda.
Agradezco mucho tu fidelidad, y te felicito por la exquisita sensibilidad que demuestras en los aportes a este humilde foro. Un abrazo del alma, Aidedk
|
” Llueve otra vez. Llueve de nuevo. Llueve:
siempre el amor me llega con la lluvia.
Sobre la calle una llovizna breve
y aquí en mi corazón, cómo diluvia…
Llueve. Y el agua cae sin relieve
sobre las piedras, ávidas de lluvia.
Aquí en mi corazón, cómo remueve;
aquí en mi corazón, cómo diluvia.
Siempre el amor me llega así. Sin ruido,
con silencioso paso estremecido:
niebla menuda que después diluvia.
Siempre el amor me llega así, callado,
con silencioso andar desesperado…
Y no sé dónde estás. Y está la lluvia. ”
Julia Prilutzky
|
Morir con todos los muertos, es como soñar en el mundo de los soñadores; la vida en forma de muerte… o la muerte en vida en forma de sueño.
Qué bonito poema, me encanta.
Abracitos
|
Si tú supieras lo que significa
soñar con ardientes besos;
caminar y reposar junto al amado,
acariciándose y charlando…
¡Si tú supieras,
entregarías tu corazón!
Si tú supieras lo que significa
la angustia de las noches solitarias,
mientras la tempestad ruge, cuando nadie consuela
la dulce boca de un alma cansada de luchar,
si tú supieras,
vendrías a mí.
Si tú supieras
lo que significa vivir sumergido
en el hálito creador del mundo de la divinidad,
ser sublimado por él
y conducido por su luz hacia alturas divinas…
¡Si tú supieras,
vivirías conmigo!
Es una canción, la música de Richard Strauss. Fue compuesta basada en un texto del poeta alemán Heinrich Hart
|
Taladrado de estrellas
y maduro de música,
¿dónde llevas, silencio,
tu dolor extrahumano,
dolor de estar cautivo
en la araña melódica,
ciego ya para siempre
tu manantial sagrado?
Hoy arrastran tus ondas
turbias de pensamiento
la ceniza sonora
y el dolor del antaño.
Los ecos de los gritos
que por siempre se fueron.
El estruendo remoto
del mar, momificado.
Si Jehová se ha dormido
sube al trono brillante,
quiébrale en su cabeza
un lucero apagado,
y acaba seriamente
con la música eterna,
la armonía sonora
de luz, y mientras tanto,
vuelve a tu manantial,
donde en la noche eterna,
antes que Dios y el tiempo,
manabas sosegado.
F. G. Lorca
|
Silencio, ¿dónde llevas
tu cristal empañado
de risas, de palabras
y sollozos del árbol?
¿Cómo limpias, silencio,
el rocío del canto
y las manchas sonoras
que los mares lejanos
dejan sobre la albura
serena de tu manto?
¿Quién cierra tus heridas
cuando sobre los campos
alguna vieja noria
clava su lento dardo
en tu cristal inmenso?
¿Dónde vas si al ocaso
te hieren las campanas
y quiebran tu remanso
las bandadas de coplas
y el gran rumor dorado
que cae sobre los montes
azules sollozando?
El aire del invierno
hace tu azul pedazos,
y troncha tus florestas
el lamentar callado
de alguna fuente fría.
Donde posas tus manos,
la espina de la risa
o el caluroso hachazo
de la pasión encuentras.
Si te vas a los astros,
el zumbido solemne
de los azules pájaros
quiebra el gran equilibrio
de tu escondido cráneo.
Huyendo del sonido
eres sonido mismo,
espectro de armonía,
humo de grito y canto.
Vienes para decirnos
en las noches oscuras
la palabra infinita
sin aliento y sin labios.
|
…
ven entonces, no cuando velamos en la noche,
sino con luz de sol, que cálida se tiende :
vente con la hermosura de esa tu nueva forma,
y dentro de la luz, como una luz más clara.
Versión de Màrie Manent
|
…,
cansado de ir y volver,
encontraremos la alegría
en el planeta más amargo.
Me alegra volver a verte en este tu rinconcito de soñadores, como bien dices querida Conxita. Un fuerte abrazo
|
“Me inflamo entre tus letras de tiempo
y absorto en tus recuerdos me inclino,
para rozar a solas los versos
que insisten en ser tierra. De tierra.”
También yo me inclino ante la palabra de este cordobés sanador de cuerpos y almas.
Muchas gracias, Mario.
|
El Herido
“Retoñarán aladas de savia sin otoño
reliquias de mi cuerpo que pierdo en cada herida.
Porque soy como el árbol talado, que retoño:
porque aún tengo la vida.”
Miguel Hernández
Fin del mundo
Me morí con todos los muertos
por eso pude revivir
empeñado en mi testimonio
y mi esperanza irreductible.
Uno más, entre los mortales
profetizo sin vacilar
que a pesar de este fin de mundo
sobrevive el hombre infinito.
Rompiendo los astros recientes,
golpeando metales furiosos,
entre las estrellas futuras,
cansados de ir y volver,
encontraremos la alegría
en el planeta más amargo.
Adiós.
Tierra. Te beso y me despido.
Pablo Neruda
|
Un fuerte abrazo Conxita.
|
LETRAS NACIENDO DE POETAS
De un portal mirando al este
salía el sol y en él nacían
nacían letras de los poetas
como los poetas nacen de las letras.
El sol podía verse y no quemaba
pues era sol de pura poesía
y tras el rojizo resplandor podía verse
fraternizar a letras y a poetas.
Y las letras en plácido acomodo
dejaban tomar forma a los poemas
que nacían sin dolores de poetas
ávidos de surgir en poesía.
Y yo sólo soy pausa ante ese sol
y dejo que broten de mi alma los sentires
que tomen forma de cantares
y de letras que vi nacer desde el portal.
Carlos Justino Caballero
|