› Foros › LIBROS Y POESÍA › MUERTE DE UN SUEÑO
Este foro contiene 4,013 respuestas, tiene 101 mensajes y lo actualizó
Zafrina hace 9 años, 5 meses.
| Autor | Mensajes |
|---|---|
| Autor | Mensajes |
conxasaid“Enseguida la mujer alzó más alto su lámpara y el aire pareció dividirse en fibras, desprenderse de la verde superficie en una palpitación ardiente de fibras amarillas y rojas, como los resplandores humeantes de un fuego de alegría. Poco a poco las fibras se fundieron en un solo fluido, en una sola incandescencia que levantó la pesada cobertura gris del cielo transformándola en un millón de átomos de un azul tierno. La superficie del mar fue adquiriendo gradualmente transparencia y yació ondulando y despidiendo destellos hasta que las franjas oscuras desaparecieron casi totalmente. El brazo que sostenía la lámpara se alzó todavía más, lentamente, se alzó más y más alto, hasta que una inmensa llama se hizo visible: un arco de fuego ardió en el borde del horizonte, y a su alrededor el mar ya no fue sino una sola extensión de oro”. De: Las olas (Virginia Wolf) Como escritora, magistral. Te lleva hacia la trama y se recrea hasta dejarte exhausta en la descripción de esos detalles que te permite imaginar atónita, la inmensidad poética de su narrativa. Hace muchos años que leí “La señora Dalloway” y no tantos, “Las Olas”. |
|
mario59saidAquel momento de peinarse, antes de meterse en la cama era la hora más propicia para las confidencias entre hermanas. Era un rato delicioso. Pero como entonces Susan no tenía con quien comunicar sus pensamientos, se contemplaba el rostro en el espejo. Lo hacía con gran atención, volviendo la cabeza a uno y otro lado y colocándose los grandes mechones de pelo en distintas formas. Se alejaba un poco del espejo y se consideraba seriamente. «No estoy mal», se dijo. «No soy precisamente guapa, pero…» Se enderezó un poco. «Sí, la mayoría opinarán que soy esbelta.» Claro que al hablar así pensaba exclusivamente en Arthur Venning. Lo que sentía hacía él era algo raro, una sensación extraña, no es que se considerara enamorada ni que estuviera dispuesta a casarse con él, pero todos los minutos de meditación de que disponía, los invertía en pensar qué opinión tendría de ella y comparando los ratos que habían pasado juntos, con los de otros días. «No me ha dicho que soy guapa, pero tengo la seguridad de que me ha seguido hasta el vestíbulo.» Aquella noche la hora de las confidencias fue triste. ¡Cuántas veces se había cepillado el pelo a la carrera y se había acostado sintiéndose incomprendida por todos! Era alta y gruesa, pero tenía un encanto particular no desprovisto de belleza. Era, además, seria y amable. Ya estaba acostada cuando se levantó con presteza y escribió su diario, a pesar de que nunca volvía a releerlo. Libro “Fin del Viaje” |
|
conxasaid“ El más recordado de los olvidados”…maravilloso y entrañable, Rafael de León. Me encanta que compartas este trocito de tu foro con nosotros, y animo a todos los soñadores a visitar ese rincón especial y cálido de cultura española, a través de la copla. |
|
AnónimosaidCuando me llamas, Es tu voz rosa y nardo Cuando me hablas Y cuando en la alta noche Rafael de León |
|
conxasaidMe encantan estos brevísimos poemas de rey-feo. Toda una historia, se puede leer en ellos! Gracias, amigo mío. |
|
conxasaidTampoco a ti te te olvidamos, querido poeta. |
|
conxasaid“-No nos ha ido tan mal- dijo Ronald. Un caleidoscopio de emociones, una recolección de pensamientos magníficamente expresados. Es un placer leerte, Mario. ¡Gracias! |
|
mario59saidMirándolo con la perspectiva de hoy. Todo aquello lo nuestro, olía tanto a hipocresía pueril. Creo que en aquella época, todo en ti era falso, por mucho que algunas cosas aparentaba tener sentido como la felicidad, la belleza, las satisfacciones. Mario. |
|
AnónimosaidHe llegado hace pocos días de Berlin, la hermosa capital de la antigua Prusia. Ciudad de poetas y de filósofos, cruzadas por dos grandes ríos el Havel y el Spree. Allí he pasado un mes y medio. Sí que he escrito algunos poemas nuevos pero además me he dedicado a traducir al castellano los bellos poemas de una niña judía alemana que murió en un campo de concentración nazi el año 42 cuando había cumplido los 18 años. Ese es mi tarea actual y es difícil aunque he contado con la ayuda de mi hijo y otras personas. Ya les dejaré aquí algun poema de esta poeta judía de lengua alemana. |
|
Nixon…saidWOW! |
|
Nixon…saidAsí, la noche pasa, rey-feo |
|
conxasaidFeliz Otoño, amigo mío. Me reconforta saber que no nos olvidaste. Un abrazo. |
|
conxasaidUna vez me entretuve con un sueño Y soñando que un sueño era mi traje Y así fui, por la tierra, por los mares, Y aquel sueño que yo soñaba puesto Sueño que bailo con mi vals, Silvio Rodríguez |
|
AnónimosaidEstarán todas (os) de vacaciones? Espero que vuelvan ya como las oscuras golondrinas. |
|
aitanasaidCONXA ,LO SAQUÉ DE LA RED , |
|
Debes estar registrado para responder a este foro.


