Soy delfín en los mares de la espera
Mi obscena careta que agoniza
tiene la piel madura
Si la ato a las dos sílabas del miedo
la oración es un silencio
Veo pedazos de tiempos insepultos
en las horas que vienen madrugadas
Y sé que no pude robar una sonrisa
Que llevo en mis bolsillos
monedas de inquietudes
Que mis pies vestidos de sandalias
pisaron la esperanza
Y regañé muchas veces al destino
Y oculté en la tiniebla desolada
mis propias iniciales
El agua que me baña me lastima
-el agua es el refugio de mi huida-
Y aunque me niego en pleno día
un absurdo recado me limita
Habito en la caída del relámpago
y almaceno la lluvia
|
Hay tardes en las que uno desearía
embarcarse y partir sin rumbo cierto,
y, silenciosamente, de algún puerto,
irse alejando mientras muere el día.
Emprender una larga travesía
y perderse después en un desierto
y misterioso mar, no descubierto
por ningún navegante todavía.
Aunque uno sepa que hasta los remotos
confines de los piélagos ignotos
le seguirá el cortejo de sus penas,
y que, al desvanecerse el espejismo,
desde las glaucas ondas del abismo
le tentarán las últimas sirenas.
|
La pena… La melancolía…
La tarde siniestra y sombría…
La lluvia implacable y sin fin…
La pena… la melancolía…
La vida tan gris y tan ruin.
La vida, la vida, la vida!
La negra miseria escondida
royéndonos sin compasión
y la pobre juventud perdida
que ha perdido hasta su corazón.
¿Por qué, Señor, esta pena
siendo tan joven como soy?
Ya cumplí lo que tu ley ordena:
hasta lo que no tengo, lo doy…
|
El segon és d’un jovenet que té un nom molt llarg, Aníbal Fernando Bonilla Flores, i que no va de místic com el d’abans, cosa que s’agraeix, però que trellat, lo que es diu trellat, pos tampoc en trau massa. Del seu poemari Canto nocturno, editat al 2000 per [email protected] no me s’ha quedat res més que els dibuixets de cuixarres que apareixen, cuixes i caderes d’eixes potentes, de dones paridores i amples, cosa que me mola per identificació més que res perquè pa altres coses de cuixes pos preferisc les d’un home.
I el tercer exemplar, este sí que m’ha molat, és una antologia, “Poesía viva del Ecuador” (encara que més de la meitat dels que apareixen ja s’han mort) a càrrec de Jorge Enrique Adoum (este sí que me sonava d’abans d’alguna cosa, no sé si perquè li he llegit algun llibre o perquè me l’he trobat a alguna biografia o algo de Pablo Neruda, de qui va ser secretari, m’incline més que el nom em sone per això, però no sabia que era equatorià), del que val la pena haver pagat només per la introducció, tota una revelació per a ignorants com servidora en el que s’ha fet en matèria poètica per estes terres i completa llista de nous títols que tocarà adquirir si és que trobe algun lloc on fer-ho La primera edició data de 1990 i recull bona mostra de la poesia equatoriana al llarg de tot el segle XX.
|
Tornant als tres llibrets de poesia que em vaig emportar, el primer és d’un tal Nelson Villacís, TARTAMUNDO, editat per Página Cero al 2004. El tal Villacís este es coneix que és un poc flipat, hi ha pintures seues a algunes pàgines i no sé si m’han agradat encara menys que els poemes. Diu d’ell: Reconocido también como pintor, guionista, actor y director de teatro. Instructor de diversas técnicas de meditación y facilitador místico. Más allá de la erudición es un provocador de hondas reflexiones cósmicas. Nyas, coca! I a una de les solapes hi ha la foto d’una xicona nueta tota pintà de colorins, obra d’ell posa. Ni un poemeta destacable, només dos versos se m’han quedat i no per la seua qualitat literària:
“Con esa misma boca que hoy me insultas,
me besarás mañana.”
|
Reconec que abans de vindre els meus coneixements sobre literatura equatoriana eren zero. Casualment, poc abans de vindre-me’n, aparegué al recomanable blog Moleskine Literario un article sobre literatura equatoriana d’ara que tampoc em resolia massa dubtes però que me donava alguna dada més.
Comprar llibres per ací no és fàcil (no parle d’Equador en general, que no tinc ni idea, parle de la zona on estic, que ací el que és fàcil comprar són vaques, pavos, porquets, gallines, haques, patos, conills…), i l’única cosa que s’assemblava mínimament al concepte que tinc de llibreria va ser un xicotet racó a un hostal per a viatgers estrangers on qui volia deixava o intercanviava els seus llibres. Resultat: mogolló de bestsellers en anglés, moltes guies de viatge i poca cosa del terreno. I poesia d’escriptors equatorians? Li vaig preguntar a la dona. I sí! En un cantonet a prop del la secció d’autoajuda (també increïblement nombrosa), allà tres llibres m’esperaven, tres i no més i a preu llibreria de segona mà, per sort, perquè dos d’ells mà que són pa reballar-los. Tenia un interés especial en saber si existeix una producció literària en kichwa, i en eixe cas, si hi havia alguna edició bilingüe de lo que fora, però al lloc este no m’ho van poder aclarir. Igual té també perquè esta setmana que entra me la vull dedicar majorment al kichwa.
|
Comtessa d´Angeville
“Ay, qué lástima que ya no hagan mezcal Los Suicidas, qué lástima que pase el tiempo, ¿verdad?, qué lástima que nos muramos y que nos hagamos viejos y que las cosas buenas se vayan alejando de nosotros al galope.”
|
ahora en castellano
Amparito
la hija del maestro
dicen que festea
con un chico forastero
y los domingos,
cuando va a misa de 11
el novio, detrás
le lleva la banqueta.
Y como es tan pequeñita
menea el culito.
Amparito hija mia
no te pintes coloretes
que el domingo en misa de 11
tu novio, detras
te llevará la banqueta.
Amparito, Amparito
no seas tan tonta
no te pintes coloretes
que tu novio, el domingo
en misa de 11
te llevará la banqueta.
(bis)
Amparito
la hija del maestro
dicen que festea
con un forastero
y los domingos
cuando va a misa de 11
su novio detrás
le lleva la banqueta.
Y como es tan pequeñita
menea el culito.
Amparito, hija mia
no llores desconsolada
que si un novio has perdido
otro, seguro
que encontrarás.
Amparito, Amparito
no seas tan tonta
todas las que van con forasteros
seguro que la engañan
seguro que la engañan
o la engañarán
|
Amparito
la filla del mestre
diuen que festeja
en un foraster.
I els diumenges ,
quan va a missa d’once
el novio darrere
li porta el catret.
I, com es tan xicoteta,
meneja el culet.
Amparito, filla meua
no et pintes els colorets
que el diumenge en missa d’once
el novio darrere
te durá el catret.
Amparito, Amparito
no sigues tan tonta
no et pintes els colorets
que el novio el diumenge
en missa de once
te durá el catret.
(bis)
Amparito
la filla del mestre
diuen que festeja
en un foraster.
I els diumenges ,
quan va a missa d’once
el novio darrere
li porta el catret.
I, com es tan xicoteta,
meneja el culet.
Amparito, filla meua
no plores desconsolá
que si un novio has perdut
un altre segur
que ya en trobarás.
Amparito, Amparito
no sigues tan tonta
tot el que en forasters vá,
segur que l’enganyen,
segur que l’enganyen
o l’enganyarán.
|
Acuerdate de mi
esta noche cuando la malgastes
y toda la ciudad
se deprima con nuestros temporales.
El sexo sin amor no vale,
tu corazon de amor no sabe.
Te ha pasado a ti,
has pensado que al cruzar los mares
hay una ciudad
donde el hombre vuela a todas partes.
El sexo sin amor no vale,
ningun engan~o, ningun culpable.
Y el alma vuela mas ligera.
Sera lo que sera,
esta vida es solo una autopista
que me llevara
hasta el fin de un dia fatalista.
Yo sin amor ya no soy nada,
me duele tanto tu an~oranza,
que como el tiempo me consume.
Lo sabes, si o no,
que no habra ninguna mas, tu sola;
llamame y veras
que te basta un gesto, un simple “hola”,
que el sexo sin amor no cabe;
esa es mi ley, y es la que vale.
Que soy un corazon rebelde.
Acuerdate de mi y mi piel que quema.
Acuerdate de ti, como antes eras,
que el tiempo lentamente nos consume.
El sexo sin amor no vale,
tu corazon de amor no sabe,
que raramente se enamora.
Acuerdate de mi
cuando ries, cuando lloras sola.
Fiate de mi,
que la vida como el tiempo vuela.
DIARIO
|
El lunes por la noche la (PLANTÁ)de las fallas.
y a tocar la banda de musica y la ( despertá) a vase de petardos y de muchas cosas mas………..
despues más, alé…………………
|
Aún con todas sus farsas, cargas y sueños rotos,
éste sigue siendo un hermoso mundo.
Ten cuidado y esfuérzate en ser feliz”.
|
Camina plácidamente entre el ruido y las prisas,
y recuerda que la paz puede encontrarse en el silencio.
Mantén buenas relaciones con todos en tanto te sea posible, pero sin transigir.
Di tu verdad tranquila y claramente;
Y escucha a los demás,
incluso al torpe y al ignorante.
Ellos también tienen su historia.
Evita las personas ruidosas y agresivas,
pues son vejaciones para el espíritu.
Si te comparas con los demás,
puedes volverte vanidoso y amargado
porque siempre habrá personas más grandes o más pequeñas que tú.
Disfruta de tus logros, así como de tus planes.
Interésate en tu propia carrera,
por muy humilde que sea;
es un verdadero tesoro en las cambiantes visicitudes del tiempo.
Sé cauto en tus negocios,
porque el mundo está lleno de engaños.
Pero no por esto te ciegues a la virtud que puedas encontrar;
mucha gente lucha por altos ideales
y en todas partes la vida está llena de heroísmo.
|
Sé tu mismo.
Especialmente no finjas afectos.
Tampoco seas cínico respecto al amor,
porque frente a toda aridez y desencanto,
el amor es tan perenne como la hierba.
Acepta con cariño el consejo de los años,
renunciando con elegancia a las cosas de juventud.
nutre la fuerza de tu espíritu para que te proteja en la inesperada desgracia,
pero no te angusties con fantasías.
Muchos temores nacen de la fatiga y la soledad.
Más allá de una sana disciplina,
sé amable contigo mismo.
Eres una criatura del universo,
al igual que los árboles y las estrellas;
tienes derecho a estar aquí.
Y, te resulte o no evidente,
sin duda el universo se desenvuelve como debe.
Por lo tanto, mantente en paz con Dios,
de cualquier modo que Le concibas,
y cualesquiera sean tus trabajos y aspiraciones,
mantente en paz con tu alma
|
hay muchas que los quieren matar antes de hora,jajajajajajajajaja
como sera el hombre,para hacerle hasta velatorio y todo ,jajajajajajajajajajajaja——besets
me hiciste reir
|